Allgemein
Last updated
Last updated
Hier legen sie wichtige Parameter ihres Betriebes wie Sprachen, Währung, MwSt, Abholung, Zustellung und Trinkgeld fest.
Ändern Sie hier die, für Ihr Land gültige Währung.
Voreingestellt wird die Landeswährung, wo Sie sich bei der Registrierung befinden.
Wählen Sie hier den QR-Code aus, auf den Ihre persönliche Web-Adresse z.B.<i> oido.me/gasthof-zum-hirschen</i> verweisen soll.
Wählen Sie Speisekarte ohne OIDO-Abo oder einen der anderen, z.B. Take-Away, wenn Sie bereits OIDO-Abonnent sind.
Belassen Sie hier die Grundeinstellung, bis Sie sich mit QR-Codes vertraut gemacht haben.
Geben Sie hier Ihre UStID ein, z.B. DE 12345678.
Die UStID wird auf dem Kundenbeleg ausgegeben.
Ändern Sie hier den gültige MwSt Satz. OIDO stellt automatisch den MwSt-Satz des Landes ein, in dem Sie sich bei Registrierung befinden.
OIDO ist verpflichtet, jede Änderung des MwSt Satzes aus rechtlichen Gründen zu protokollieren.
Fügen Sie hier zusätzliche MwSt-Sätze ein und benennen Sie nach der jeweiligen Produktgruppe, z.B. wenn es In Ihrem Land unterschiedliche MwSt-Sätze für Versand oder Getränke oder Essen gibt.
OIDO ist verpflichtet, jede Änderung des MwSt Satzes aus rechtlichen Gründen zu protokollieren.
Erlaube Trinkgeld: Aktivieren Sie diese Option, damit der Kunde bei Bezahlung Trinkgeld geben kann.
Voreinstellung Trinkgeld: Legen Sie den Prozentsatz des vorgeschlagenen Trinkgels fest. Ihr Kunde kann vor Bezahlung den Prozentsatz ändern.
MwSt-pflichtiges Trinkgeld: Legen Sie fest, ob in Ihrem Betrieb das Trinkgeld MwSt-plichtig ist.
JOIDO ist verpflichtet, jede Änderung des MwSt Satzes aus rechtlichen Gründen zu protokollieren.
Benachrichtigt, wenn ein Auftrag länger als 10 min nicht bearbeitet wurde:
Legen Sie fest, ob und wer eine Mail bekommen sollen, wenn eine Bestellung länger als 10 Min unbearbeitet ist. Die Standard-Zieladresse ist die bei der Registrierung eingegebene Mail-Adresse.
Ziel-E-Mail-Adresse: Geben Sie eine alternative Mail Adresse für die Benachrichtigung unbearbeiteter Bestellungen ein, z.B. im Hotel: roomservice@ihr-hotel.de
Bei der Einstellung 'Geschlossen' wird die Speisekarte immer ohne Bestell + Bezahlfunktion angezeigt.
Wenn geschlossen aktiviert ist, wird dieser Text wird auf der Online-Speisekarte angezeigt. Nützlich ist hier die Angabe Ihrer Öffnungszeiten.
Wenn Sie Zustellung erlauben ankreuzen, wird auf der Speisekarte ein Formular für die Lieferadressen eingeblendet.
Der hier eingegebene Text gilt für alle QR-Codes/Links. Er erscheint auf der Bestell-Bestätigungsseite.
Bei starkem Betrieb kann es sinnvoll sein, eine Textnachricht an Ihre Kunden über mögliche Verzögerungen einzugeben.
Sie können auf jedem einzelnen QR-Code eine individuelle Nachricht eingeben. Diese Eingabe überschreibt die generelle Lieferzeit-Nachricht.
Wählen Sie Ihre Sprachen für den Produktkatalog / Speisekarte aus. Die Speisekarte passt sich, falls verfügbar, automatisch an die eingestellte Sprache des Nutzer-Smartphones an.
Empfehlung: Legen Sie die Speisekarte zunächst nur in Ihrer Standardsprache an und fügen Sie die Übersetzungen erst nachträglich andere Sprache hinzu.
Mit dem OIDO-Sprachentool zeigen Sie z.B. Ihrem Kunden die deutsche Speisekarte in Niederländisch an, der französische Koch sieht auf dem Küchentablett die Bestellung in seiner Sprache während die Bar die Getränkebestellungen auf Deutsch sieht.
Die Standardspracheneinstellung definiert die Anzeigesprache, falls ein Kundentelefon in einer, in Ihrem Produktkatalog nicht verfügbaren Sprache eingestellt ist. Ihr Kunde hat die Möglichkeit, mit Hilfe der Sprachwahlknöpfe eine der verfügbaren Sprachen auszuwählen.
Ist z.B. ein Kundentelefon auf Chinesisch eingestellt, wird Ihr Produktkatalog in der Standardsprache dargestellt.
OIDO nutzt die KI der Übersetzungssoftware Deepl.com. Sie können mit der Aktivierung Ihren kompletten Produktkatalog in die ausgewählten Sprachen übersetzen und immer aktuell halten.
Die KI übersetzt alle, in der Standardsprache ihres Produktkatalogs eingegebenen Felder. Auch Ihre Hinweistexte der QR-Codes werden automatisch übersetzt und bei Änderungen aktualisiert.
Sie können möglicherweise unverständliche Übersetzungen in den jeweiligen Sprachfeldern korrigieren. Ihre Korrekturen werden auch bei den automatischen Aktualisierungen beibehalten.
Jede Eingabe in ein Sprachfeld einer anderen Sprache hat Vorrang vor der KI-Übersetzung.
Die automatischen Übersetzungen sind nur in der Kundenansicht sichtbar.
Eine automatische Übersetzung ist nie 100% fehlerfrei.
Die KI benötigt etwa 15 Minuten um Ihren kompletten Produktkatalog / Speisekarte zu übersetzen.
Die automatischen Übersetzungen werden nicht in den Sprachfeldern der OIDO-Bedienoberfläche angezeigt.
Aktivieren Sie die Mehrsprachige Eingabe nur, wenn Sie die Felder in mehreren Sprachen editieren wollen.
Bei einer nachträglichen Änderung der Standardsprache müssen unbedingt alle Textfelder der Produkte im Produktkatalog überprüft werden, um ungewollte Restinhalte auszuschließen.